Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
golem

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 10861
|
Добавлено: Чт Дек 20, 2007 1:42 pm Заголовок сообщения: Knigi |
|
|
Wpisujcie kochani książki rosyjskojęzycznych autorów warte przeczytania /mogą być książki wydane zarówno po polsku jak i po rosyjsku/.
Polecam "Drogę Wszystkiej Ziemi" Poezja, Proza, Dramat Anny Achmatowej Wydawnictwo Open. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Lilia

Зарегистрирован: 15.09.2006 Сообщения: 4247 Откуда: Warsaw
|
Добавлено: Чт Дек 20, 2007 5:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Rozumiem, ze klasyka nie wchodzi w rachube, bo dobrze znasz. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Tati
Зарегистрирован: 18.09.2006 Сообщения: 256 Откуда: St. Petersburg,Szczecin
|
Добавлено: Чт Дек 20, 2007 5:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Zbliżają się Święta?
A książka zawsze najlepszym presentem?
Z ostatniego największe wrażenie na mnie zrobiła Ludmiła Ulickaja i jej "Daniel Sztain, tłumacz" (Людмила Улицкая, "Даниэль Штайн,переводчик") - bardzo czekawa opowieść o polskiem żydzie, który uratował dużo żydów z getta na territorium Białorusi podczas drugiej WŚ.
Ogólnie polecam wszystkie książki tej autorki! Są przepękne!
Teraz skączyłam czytać kolejną książke Walentyny Tokarewoj (Валентина Токарева) - fajny język i niesamowity sposób przekazania włastnych myśli.
A jeszcze na półce u mnie czekają Tatiana Tolstaja "Rodzinki" (Татьяна Толстая, "Изюм") i Igor Efimow "Niewierna" (Игорь Ефимов, "Неверная")
[/code] |
|
Вернуться к началу |
|
 |
musia
Зарегистрирован: 07.01.2008 Сообщения: 1 Откуда: warszawa
|
Добавлено: Пн Янв 07, 2008 5:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Bardziej komercyjnie, polecam wydawaną właśnie w Polsce serię Akunina,
jak i "czytadła" Maryniny. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Marlen

Зарегистрирован: 17.05.2006 Сообщения: 526 Откуда: Варшава
|
Добавлено: Пн Янв 07, 2008 7:31 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Polecam również "Kyś" Tatjany Tolstoj (Кысь, Татьяна Толстая) _________________ Жизнь как в Польше - тот пан, у кого больше. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Juli

Зарегистрирован: 18.08.2006 Сообщения: 286 Откуда: Быдгощ
|
Добавлено: Ср Янв 09, 2008 7:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Jak wam się udaje dostać rosyjskojęzyczne książki tu w Polsce z tych nowszych? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Rain

Зарегистрирован: 07.01.2005 Сообщения: 21289 Откуда: Варшава/Москва
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Juli

Зарегистрирован: 18.08.2006 Сообщения: 286 Откуда: Быдгощ
|
Добавлено: Ср Янв 09, 2008 9:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Rain
link chyba nie działa |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Lilia

Зарегистрирован: 15.09.2006 Сообщения: 4247 Откуда: Warsaw
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Serek
Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 2544 Откуда: Warszawa
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Abrusia

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 180 Откуда: Warszawa
|
Добавлено: Чт Янв 10, 2008 9:07 am Заголовок сообщения: |
|
|
Wszystkie podane linki są ok, ale:
Coraz większy jest nacisk na sprzedaż zamieszczanych tam książek. Stąd tez będzie rosła tendencja do sprzedawania wersji elektronicznej (niestety ściąganie bezpłatne rzeczy nowych może się wkrótce okazać skomplikowane) lub odsyłanie do sklepów z wersjami papierowymi.
A o zdobywaniu rosyjskich książek - topik już był. Praktycznie nie widzę bardzo wielkich problemów. Jest kilka wyspecjalizowanych księgarni. Gorzej z nowymi filmami i/lub muzyką.
Agata _________________ https://picasaweb.google.com/Zgaga71 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Marlen

Зарегистрирован: 17.05.2006 Сообщения: 526 Откуда: Варшава
|
Добавлено: Чт Янв 10, 2008 9:12 am Заголовок сообщения: |
|
|
Abrusia писал(а): |
A o zdobywaniu rosyjskich książek - topik już był. Praktycznie nie widzę bardzo wielkich problemów. Jest kilka wyspecjalizowanych księgarni. Gorzej z nowymi filmami i/lub muzyką.
Agata |
Podejrzewam, ze problemow nie ma w Warszawie, bo sa tu rosyjskie ksiegarnie, ale dla forumowiczow np. z Bygdoszczy dostep do nich moze byc utrudniony. Polecam www.ozon.ru _________________ Жизнь как в Польше - тот пан, у кого больше. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Abrusia

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 180 Откуда: Warszawa
|
Добавлено: Чт Янв 10, 2008 10:51 am Заголовок сообщения: |
|
|
Marlen писал(а): |
Podejrzewam, ze problemow nie ma w Warszawie, bo sa tu rosyjskie ksiegarnie, ale dla forumowiczow np. z Bygdoszczy dostep do nich moze byc utrudniony. Polecam www.ozon.ru |
I tak i nie. Są księgarnie internetowe polskie książek rosyjskich:
www.knigi.pl
www.kulturarosyjska.com.pl
Osobiście bardzo chwalę sobie współpracę z pierwszą. Można zamówić nawet książki, których nie ma jeszcze w ofercie. _________________ https://picasaweb.google.com/Zgaga71 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
golem

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 10861
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Marlen

Зарегистрирован: 17.05.2006 Сообщения: 526 Откуда: Варшава
|
Добавлено: Пт Янв 11, 2008 8:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Abrusia писал(а): |
[
I tak i nie. Są księgarnie internetowe polskie książek rosyjskich:
www.knigi.pl
www.kulturarosyjska.com.pl
Osobiście bardzo chwalę sobie współpracę z pierwszą. Można zamówić nawet książki, których nie ma jeszcze w ofercie. |
Dzieki za ciekawe linki. Szczegolnie www.knigi.pl wyglada obiecujaco (chociaz, niestety, nie jest tanio). _________________ Жизнь как в Польше - тот пан, у кого больше. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Juli

Зарегистрирован: 18.08.2006 Сообщения: 286 Откуда: Быдгощ
|
Добавлено: Пт Янв 11, 2008 9:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Wielkie dzięki za namiary! Umknął mi poprzedni wątek z tymi linkami.
A są może strony gdzie się sprzedaje i kupuje książki używane rosyjskojęzyczne? Może tu na forum taki wątek założymy? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Rain

Зарегистрирован: 07.01.2005 Сообщения: 21289 Откуда: Варшава/Москва
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
zetef

Зарегистрирован: 30.07.2006 Сообщения: 163 Откуда: Warszawa
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Abrusia

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 180 Откуда: Warszawa
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Rain

Зарегистрирован: 07.01.2005 Сообщения: 21289 Откуда: Варшава/Москва
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Abrusia

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 180 Откуда: Warszawa
|
Добавлено: Вт Янв 15, 2008 10:46 am Заголовок сообщения: |
|
|
Potrzebowałam ostatnio paru rzeczy z gatunku fantazy/fantastyka w formie elektronicznej (czasem papier nie wystarczy). Znalazłam kilka fajnych stronek z ksiażkami i nie tylko. Znaleziskami dzielę sie:
fantlab.ru - strona informacyjna o rosyjskiej fantastyce
www.rusf.ru - strona informacyjna o rosyjskiej fantastyce, także możliwość ściągania tekstów, wiele linków do stron autorskich
Z tekstami (nie tylko z fantastyki) do ściągnięcia:
a-boom.ru
lib.align.ru
bookz.ru
www.fenzin.org
Czasopismo:
esli.ru
Może ktoś jeszcze coś dorzuci? _________________ https://picasaweb.google.com/Zgaga71 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Екатерина Олеговна

Зарегистрирован: 23.04.2008 Сообщения: 2191 Откуда: Россия-Польша
|
Добавлено: Ср Май 21, 2008 9:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Marlen powiedz, proszę na jakich ulicach są te księgarnie w Wawie???Daj jakieś namiary. _________________ Русский балет и русская водка это как брат и сестра. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Екатерина Олеговна

Зарегистрирован: 23.04.2008 Сообщения: 2191 Откуда: Россия-Польша
|
Добавлено: Вт Июн 24, 2008 5:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ja ostatnio zaopatruję się w książki po rosyjsku w księgarniach językowych.Jest także możliwość zamówienia w Empiku. _________________ Русский балет и русская водка это как брат и сестра. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
biolog

Зарегистрирован: 02.08.2008 Сообщения: 85 Откуда: Podwawie
|
Добавлено: Чт Авг 07, 2008 9:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Dzień Oprycznika - Władimira Sorokina. Dla mnie jedna z najbardziej poruszających powieści ostatniego czasu. Świetnie napisana. Jego pozostałe książki przełożone na polski nie zrobiły takiego wrażenia, choć Lód też jest dowodem wielkiego talentu. Czytam też czasem pierdoły niby kryminalne Darii Doncowej. Nie mam przymusu poruszania się tylko po wierchuszkach literackich. Dała mi trochę frajdy, acz biorąc pod uwagę jej niezwykłą płodność, nie wierzę bym mógł przebrnąć nawet przez połowę tego co napisze. Zresztą po co ? Akunin - tak. Ale ci wszyscy bardzo płodni - po prostu nużą po kolejnej lekturze. Ale nikt mi nie powiedział tyle o Rosji co Dostojewski i Wienieczka Jerofiejew. I Kir Bułyczow. Jeśli kocham jakiegoś Ruska, to chyba Udałowa. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Екатерина Олеговна

Зарегистрирован: 23.04.2008 Сообщения: 2191 Откуда: Россия-Польша
|
Добавлено: Пт Авг 15, 2008 10:19 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ostatnio,gdy byłam w Wilnie znalazłam sklep na wzór księgarni z książkami w języku rosyjskim.Tam nie tylko były książki,ale i pocztówki i kalendarze,matrioszki. _________________ Русский балет и русская водка это как брат и сестра. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
nas2
Зарегистрирован: 21.10.2008 Сообщения: 1
|
Добавлено: Вт Окт 21, 2008 5:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Witam, posiadam trochę książek w języku rosyjskim.. (głównie przygodowe i fantasy)
Nie posługuje sie owym językiem więc ciężko mi mi odczytać autorów i tytuły..
Chetnie odsprzedam ( najlepiej za posrednictwem jakis portali aukcyjnych,: np.allegro.pl .mogę tez na terenie Warszawa za wcześniejszym ustaleniem się umówić )
Posiadam miedzy innymi:
Robin Hobb :
- Fool's fate
- Ship Of Destiny ( dwie cześci)
- Mad Ship
- Ship Of Magic
David Gemmell:
- Knights of Dark Renown
- Stormrider
- The Swords Of Night Nad Day
- Sword in The Storm
Posiadam tez inne w razie jak bylby ktoś zainteresowany mogę umieścić zdjęcia owego zbioru ksiązek.. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
biolog

Зарегистрирован: 02.08.2008 Сообщения: 85 Откуда: Podwawie
|
Добавлено: Вт Окт 21, 2008 6:32 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ostatnio Pielewin - zbiór Kryształowy świat, ten facet naprawdę ma zrytą bańkę. Poza tym Limonow - To ja, Ediczka, Priliepin - Sańkja, Akunin - F.M., Zazubrin - Drzazga |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Екатерина Олеговна

Зарегистрирован: 23.04.2008 Сообщения: 2191 Откуда: Россия-Польша
|
Добавлено: Пт Окт 24, 2008 6:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Lubię czytać książki i mogłabym kupić wszystkie podchodzące pod mój gust. _________________ Русский балет и русская водка это как брат и сестра. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Екатерина Олеговна

Зарегистрирован: 23.04.2008 Сообщения: 2191 Откуда: Россия-Польша
|
Добавлено: Сб Окт 25, 2008 6:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ciekawy księgozbiór. _________________ Русский балет и русская водка это как брат и сестра. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Grzegorz S.
Зарегистрирован: 17.11.2008 Сообщения: 14 Откуда: Kraków
|
Добавлено: Пн Ноя 17, 2008 10:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Polecam wszystko co napisał Pielewin, a w szczególności "Świętą księgę wilkołaka" (Священная книга оборотня). To chyba najciekawszy obecnie rosyjski autor. Kiedyś może być bardzo doceniony... Oprócz tego bardzo interesuje mnie pisarstwo Ihara Babkoua- to Białorusin, ale nie wiem w końcu w jakim on języku pisze, czy to nie jakaś kacapska trasianka, czy właściwy białoruski język. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Екатерина Олеговна

Зарегистрирован: 23.04.2008 Сообщения: 2191 Откуда: Россия-Польша
|
Добавлено: Вт Ноя 18, 2008 7:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Pielevina masz na myśli w oryginale czy po polsku??? _________________ Русский балет и русская водка это как брат и сестра. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
riteris

Зарегистрирован: 23.08.2008 Сообщения: 119 Откуда: Polonia
|
Добавлено: Вт Ноя 18, 2008 7:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Друзья, ни у кого случайно не имеется произведений Януша Леона Вишневского в электронном формате? Я только в таком читаю. Не могу найти. Язык не имеет значения. Заранее спасибо! Очень буду признателен.
Прочитал:
1) Одиночество в Сети
2) Повторение судьбы
3) Любовница |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Екатерина Олеговна

Зарегистрирован: 23.04.2008 Сообщения: 2191 Откуда: Россия-Польша
|
Добавлено: Вт Ноя 18, 2008 7:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Wejdż na google.pl i wpisz elektroniczne książki.
Jest tam napisane o takich książkach. _________________ Русский балет и русская водка это как брат и сестра. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
riteris

Зарегистрирован: 23.08.2008 Сообщения: 119 Откуда: Polonia
|
Добавлено: Вт Ноя 18, 2008 7:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Екатерина Олеговна писал(а): |
Wejdż na google.pl i wpisz elektroniczne książki.
Jest tam napisane o takich książkach. |
Спасибо! Я об этом и не подумал даже. Обычно ищу польские книги на сайтах, где представлены в широком ассортименте варезы. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Екатерина Олеговна

Зарегистрирован: 23.04.2008 Сообщения: 2191 Откуда: Россия-Польша
|
Добавлено: Вт Ноя 18, 2008 7:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Не за что.  _________________ Русский балет и русская водка это как брат и сестра. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Grzegorz S.
Зарегистрирован: 17.11.2008 Сообщения: 14 Откуда: Kraków
|
Добавлено: Ср Ноя 19, 2008 1:07 am Заголовок сообщения: |
|
|
Екатерина Олеговна писал(а): |
Pielevina masz na myśli w oryginale czy po polsku??? |
Po polsku zazwyczaj są głupie tłumaczenia z rosyjskiego. Ja wolę po rosyjsku. Tak jest chyba też z Dostojewskim- tego niestety czytałem tylko "Zbrodnię i Karę" po rosyjsku, ale podobno tłumaczenia polskie "Biesów" są nie do wytrzymania (tak mówił Jerzy Giedroyc).
Tak na marginesie- dziś rocznica śmierci Bruno Schulza. Polecam Rosjanom- był na prawdę cudownym pisarzem. Jest strasznie zaraźliwy w każdym opowiadaniu. Nie było by ani Andruchowicza, ani Stasiuka (a ci są w porównaniu z nim raczej niszowi) bez Schulza. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Екатерина Олеговна

Зарегистрирован: 23.04.2008 Сообщения: 2191 Откуда: Россия-Польша
|
Добавлено: Ср Ноя 19, 2008 7:46 am Заголовок сообщения: |
|
|
To prawda,lepiej czytać w oryginale.Przynajmniej wiadomo co chciał autor przekazać. _________________ Русский балет и русская водка это как брат и сестра. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Tani1
Зарегистрирован: 15.06.2008 Сообщения: 140 Откуда: W-wa
|
Добавлено: Ср Ноя 19, 2008 2:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
To, czy tlumaczenie jest uznawane za dobre czy za zle zalezy nie tylko od klasy tlumacza, ale i w duzej mierze od gustu historykow literatury. oraz od przekonania Czytelnika co jest wedlug niego dobrym przekladem. Czasami zdarzalo mi sie slyszec glosy (naturalnie nie mysle o uczestnikach tego forum, ktorzy zwykle dosc dobrze znaja oba jezyki), ze cos jest dobrze czy zle przetlumaczone jedynie na podstawie tlumaczenia polskiego, tj. stylu, ktorego uzyl tlumacz, a ktory podoba sie lub nie podoba sie danej osobie. Niewatpliwie jednak tlumaczenie dobre nie musi byc koniecznie w 100 proc. wierne, a czasem, jak wiecie, jest to niemozliwe. Powinna zabierac sie za to osoba nie tylko utalentowana jezykowo, ale i na tyle skromna, zeby nie przerabiac tekstu jedynie na swoj obraz i podobienstwo. Wreszcie tekst winien byc dobrze sprawdzony od strony redaktorskiej, przydaloby sie tez co najmniej 3 3 korekty, robione przez 2 korektorow, czego wielu wydawcow juz obecnie nie praktykuje.
Pamietam, kiedy ukazalo sie tlumaczenie "Mistrza i Malgorzaty" autorstwa Drawicza (niezlego, zdaniem niektorych, rusycysty) rozgorzaly gorace dyskusje w czym ustepuje ono, a w czym przewyzsza znane i lubiane tlumaczenie Dabrowskiego i Lewandowskiej. Naturalnie wiekszosc byla juz na tyle przyzwyczajona do tego drugiego przekladu, ze Drawicza nie byla w stanie przelknac. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Екатерина Олеговна

Зарегистрирован: 23.04.2008 Сообщения: 2191 Откуда: Россия-Польша
|
Добавлено: Чт Ноя 20, 2008 7:34 am Заголовок сообщения: |
|
|
Prawda.Tak jak w każdym języku nie wszystko da się przetłumaczyć na 100 %.Synonimów jest wiele. _________________ Русский балет и русская водка это как брат и сестра. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Tani1
Зарегистрирован: 15.06.2008 Сообщения: 140 Откуда: W-wa
|
Добавлено: Чт Ноя 20, 2008 4:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
O, psia kostka, zamiast 3 wyszly mi 33 korekty
To by juz zakrawalo na znecanie sie. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
golem

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 10861
|
Добавлено: Ср Ноя 17, 2010 5:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ciekawa książka Wydawnictwa Czarne "Wojna nie ma w sobie nic z kobiety" Swietłana Aleksiejewicz.
Kobiece spojrzenie na II wojnę światową / z pkt widzenia kobiet-żołnierzy Armii Czerwonej/
http://www.czarne.com.pl/?a=1352 _________________
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Rain

Зарегистрирован: 07.01.2005 Сообщения: 21289 Откуда: Варшава/Москва
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
golem

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 10861
|
Добавлено: Чт Ноя 18, 2010 9:41 am Заголовок сообщения: |
|
|
A ja skończyłem. Książka bardzo dobra. _________________
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
golem

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 10861
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Bartek

Зарегистрирован: 31.08.2007 Сообщения: 287 Откуда: Cz-wa
|
Добавлено: Вт Ноя 23, 2010 10:04 pm Заголовок сообщения: Re: Knigi |
|
|
golem писал(а): |
Wpisujcie kochani książki rosyjskojęzycznych autorów warte przeczytania. |
Kochany !
Dlaczego rosyjskojęzycznych ?
Czy nie interesuje pana literatura rosyjska ?
=============================
Polecam Dwieście lat razem – Aleksander Isajewicz Sołżenicyn
początek np tuaj => http://www.bibula.com/?p=14596 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
golem

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 10861
|
Добавлено: Вт Ноя 23, 2010 10:24 pm Заголовок сообщения: Re: Knigi |
|
|
Bartek писал(а): |
golem писал(а): |
Wpisujcie kochani książki rosyjskojęzycznych autorów warte przeczytania. |
Kochany !
Dlaczego rosyjskojęzycznych ?
Czy nie interesuje pana literatura rosyjska ?
=============================
Polecam Dwieście lat razem – Aleksander Isajewicz Sołżenicyn
początek np tuaj => http://www.bibula.com/?p=14596 |
Rosyjskojęzyczna literatura to przede wszystkim literatura rosyjska ale także literatura / w części przynajmniej/ innych krajów np. Białorusi czy Ukrainy. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Bartek

Зарегистрирован: 31.08.2007 Сообщения: 287 Откуда: Cz-wa
|
Добавлено: Вт Ноя 23, 2010 10:54 pm Заголовок сообщения: Re: Knigi |
|
|
golem писал(а): |
Bartek писал(а): |
golem писал(а): |
Wpisujcie kochani książki rosyjskojęzycznych autorów warte przeczytania. |
Kochany !
Dlaczego rosyjskojęzycznych ?
Czy nie interesuje pana literatura rosyjska ?
=============================
Polecam Dwieście lat razem – Aleksander Isajewicz Sołżenicyn
początek np tuaj => http://www.bibula.com/?p=14596 |
Rosyjskojęzyczna literatura to przede wszystkim literatura rosyjska ale także literatura / w części przynajmniej/ innych krajów np. Białorusi czy Ukrainy. |
Dajcie spokój. Nos Wam rośnie.
P.S.
A forum rosjanie ... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
golem

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 10861
|
Добавлено: Вт Ноя 23, 2010 11:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Forum ma nawet osobne tematy dla mówiących po ukraińsku więc nie tylko Rosjanie. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
golem

Зарегистрирован: 17.03.2006 Сообщения: 10861
|
Добавлено: Вс Апр 10, 2011 8:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Kolejna godna polecenia książka:
"Syberia. Zimowa odyseja" Romualda Koperskiego. Autor jeździ po Rosji, zwłaszcza po Syberii. Pisze książki.
Poniżej strona autora:
http://www.romualdkoperski.pl/
oraz firma:
http://www.syberiatravel.pl/
Osobnik bardzo pozytywnie zakręcony  _________________
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Екатерина Олеговна

Зарегистрирован: 23.04.2008 Сообщения: 2191 Откуда: Россия-Польша
|
Добавлено: Ср Апр 13, 2011 6:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ja polecam wszystkie książki Wiktora Pronina. _________________ Русский балет и русская водка это как брат и сестра. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|